JT(日本たばこ産業)「マナーの気づき」篇のCM曲にアイルランド民謡『
The Last Rose of Summer(夏の最後のバラ/庭の千草)
』が使用されています。
アイルランドの詩人 トマス・ムア が自作の詩に、アイルランド民謡『 The Groves of Blarney(ブラーニーの木立) 』をもとにして作曲した曲で、この曲自体も『 Castle Hyde(ハイド城) 』というアイルランドの古い民謡を書き直し作られた楽曲です。
邦題の『 庭の千草 』は明治時代の作詞家 里見義(さとみ・ただし) によって作詞された日本語歌詞の題名で、単なる訳詞ではなく、原曲詞のイメージを残しながらも全く別の歌詞になっています。
アイルランドの詩人 トマス・ムア が自作の詩に、アイルランド民謡『 The Groves of Blarney(ブラーニーの木立) 』をもとにして作曲した曲で、この曲自体も『 Castle Hyde(ハイド城) 』というアイルランドの古い民謡を書き直し作られた楽曲です。
邦題の『 庭の千草 』は明治時代の作詞家 里見義(さとみ・ただし) によって作詞された日本語歌詞の題名で、単なる訳詞ではなく、原曲詞のイメージを残しながらも全く別の歌詞になっています。
■CM曲/オススメ動画

by ケルティック・ウーマン

by ディアナ・ダービン
■ PV動画を視聴する ⇒サラ・ブライトマン│ ⇒ケルティック・ウーマン
左の動画は ケルティック・ウーマン(Celtic Woman)
右の動画は1940年代に活躍したハリウッドの女優/歌手の ディアナ・ダービン(Deanna Durbin)
↓コメントする ご感想など、お気軽にどうぞっ ☆ヽ(▽⌒*)